Troquer (verbe)


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Échanger, donner en troc. "Troquer un meuble contre un tableau."
Prov. et fig., "Troquer son cheval borgne contre un aveugle," Faire par erreur l'échange d'une mauvaise chose contre une pire.



Dictionnaire d'Emile Littré




 1   Échanger, donner en troc.
SÉV.: « Ces messieurs s'amusèrent hier à leurs attelages tout entiers, de sorte que Vardes mène à Grignan les chevaux gris de Termes, et Termes mène à Fontainebleau les chevaux noirs de Vardes »
RAYNAL: « Il s'y établit, les jours de fête, une espèce de marché où les esclaves viennent les fruits, les volailles, les autres petites denrées qui leur sont propres, contre des meubles, des vêtements, des parures »
    Fig.
Mme DU DEFFANT: « Je vous avoue que j'aurais bien troqué tout cela contre vous seule »
BÉRANG.: « Conscrits, vous ne ez guère Bras et jambe contre une croix [sous la Restauration] »
    Fig. Troquer son cheval borgne contre un aveugle, échanger une chose médiocre contre une mauvaise.
    Absolument.
SCARR.: « Si vous venez pour trafiquer, J'ai des nippes de quoi »
LA FONT.: « Ne peut-on point en faire un [contrat] où les gens Troquent de femme ainsi que de monture ? »

 2   Enlever le petit morceau d'acier qui bouche le trou d'une aiguille.

 3   Se , v. réfl. Se donner soi-même en échange.
DANCOURT: « Moi, monsieur, je ne voudrais pas me contre lui ; il croit nous imposer avec son baragouin et sa grande mouche »
VOLT.: « Libre et indépendant, je ne me ais pas contre le général des jésuites »

HISTORIQUE
    XVème siècle
DU CANGE: « Laquelle vache le suppliant trocha ou eschanga à un beuf, et ot un salut d'or de retour »
    XVIème siècle
D'AUB.: « Il se sauve la nuict par les montagnes avec l'habit d'un paysan, auquel il troque sa juppe de velours »
D'AUB.: « Ainsi eux et les Italiens, alans troqué de personnage [les rôles étant changés] »

ÉTYMOLOGIE
    Wallon, troukî ; espagn. trocar ; angl. to truck. Origine inconnue. On pense que le français est emprunté à l'espagnol ; l'anglais l'est au français. Cependant la forme trocher rend très douteux cet emprunt du français à l'espagnol.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


Échanger, donner en troc. "Il a troqué son cheval contre un tableau. Il ne fait autre chose que . Je ne veux pas avec vous. Je n'ai rien à ."
Prov. et fig., "Troquer son cheval borgne contre un aveugle," Faire par erreur l'échange d'une mauvaise chose contre une pire.



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


Échanger, donner en troc. "Il a troqué son cheval contre un tableau. Il ne fait autre chose que . Je ne veux pas avec vous. Je n'ai rien à ".
On dit proverbialement, "Troquer son cheval borgne contre un aveugle," pour, Faire l'échange d'une mauvaise chose contre une pire, que l'on croyoit meilleure.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Échanger, donner en troc. "Il a troqué son cheval contre un tableau. Il ne fait autre chose que . Je ne veux pas avec vous. Je n'ai rien à ."
On dit proverbialement, "Troquer son cheval borgne contre un aveugle," pour dire, Faire un mauvais marché, quoiqu'on cherchât à en faire un bon.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


TROQUEUR, Voy. TROC.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Verbe 


Eschanger, donner en troc. "Il a troqué son cheval contre un tableau. il ne fait autre chose que . je ne veux pas avec vous. je n'ay rien à ".




Emplacement dans le dictionnaire :

trop-plein
trophée
trophique
trophologique
trophospermique
tropical
tropique
troque
troqué

troquet
trot
trotte-menu
trottoir
trou
trou (de chou)
trou-madame
troublant
trouble
troublé
trouble ou truble




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de DESTUTT DE TRACY (Commentaire sur l'Esprit des Lois de Montesquieu)

...rare. C'est là encore un autre avantage très-important pour être gardé. Ainsi, quiconque possède une chose dont il n'a pas besoin, n'est plus obligé d'attendre, pour s'en défaire, qu'il trouve à la troquer précisément contre celle qui lui est nécessaire. Pourvu qu'il en trouve de l'argent, il le prend, parce qu'il est sûr avec cet argent de se procurer tout ce qu'il voudra, quand il le jugera...


Citation n°2 de DESTUTT DE TRACY (Commentaire sur l'Esprit des Lois de Montesquieu)

...nations. La différence dans ce cas couvre les frais et bien au-delà. Ces frais, fussent-ils payés à des étrangers, il y a bénéfice. C'est cette opération que l'on fait, quand on va chez des sauvages troquer des grains de verre et autres bagatelles contre de la poudre d'or, de l'ivoire, des fourrures, et autres choses précieuses. Certainement alors on a augmenté la masse des richesses de la société dont...


Citation n°3 de DESTUTT DE TRACY (Commentaire sur l'Esprit des Lois de Montesquieu)

...les marchandises, nous l'avons vu, ont une valeur naturelle et nécessaire, celle du travail indispensable pour les produire, et une valeur vénale, celle des autres marchandises que l'on trouve à troquer contre celles-là. Toutes ces valeurs diverses sont successivement mesures les unes des autres ; mais elles sont variables et fragiles, et par conséquent difficiles à apprécier, à fixer, à conserver....


Citation n°4 de Jean-Baptiste SAY (Traité d'économie politique)

...à former tout juste une valeur égale à la valeur qu'on veut acheter ; tellement qu'elle convient à tous ceux qui ont des achats à faire, quelle que soit la valeur de ces achats. On cherche donc à troquer le produit dont on a trop (qui est en général celui qu'on fabrique) contre du numéraire, parce que, outre le motif ci-dessus, on est assuré de pouvoir se procurer, avec la valeur du produit vendu,...


Citation n°5 de Louis-Sébastien MERCIER (Tableau de Paris : t. 5 à 8)

...des ventes forcées ou volontaires. Les huissiers-priseurs gagnent donc à tous les événemens qui agitent la vie humaine. L'immensité des besoins qui tourmentent la moitié de la capitale, l'oblige à troquer incessamment toute marchandise quelconque contre de l'argent, l'argent devient ensuite marchandise comme tout le reste ; et l'huissier-priseur le sait encore. Ainsi que les tems soient prosperes ou...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...